Translation of "you should give" in Italian


How to use "you should give" in sentences:

Oh, it would spoil things if you should give me anything.
Se tu mi dessi qualcosa, rovinerebbe tutto.
But if you should, give yourself room to work in.
O almeno scelga un campo d'azione più vasto.
You should give me a medal and a vacation instead of asking me to be a target just so your special agent doesn't get shot at!
Dovreste darmi una medaglia, invece di chiedermi di fare da bersaglio, solo perchè il vostro agente non venga ucciso!
You should give them some time.
Dovresti dar loro un po' di tempo.
Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better.
Mike, dovresti dargli un bacino cosi si sentirà meglio.
You should give her a chance.
E' brava, Tenente, dovrebbe darle una possibilita'.
Maybe you should give the gun to somebody who knows how to use it.
Forse dovresti dare la pistola a qualcuno che sa come usarla.
I think you should give me another chance.
Penso che dovresti darmi un'altra possibilita'.
If you're going to name a food, you should give it a name that sounds delicious.
Il nome di un piatto dovrebbe richiamare qualcosa di delizioso.
Maybe you should give him a chance.
Forse gli dovresti dare una possibilita'.
Sir, respectfully, I do not think you should give him the satisfaction.
Signore, con tutto il rispetto, non credo che debba dargli questa soddisfazione.
You should give it some thought.
quindi se vuoi scusarmi. - Dovresti pensarci su.
Hey, James, you should give your neighbors a call, because I think I killed their dog when I came in hot.
Ehi, James, ti conviene chiamare i vicini, perché mi sa che ho ucciso il loro cane.
You don't think maybe you should give the men some rest?
Non credi che forse... dovresti far riposare gli uomini?
I think you should give your instincts a little more credit than that.
Credo dovresti dare più peso al tuo istinto.
You should give up black holes, and we can totally solve crimes together!
Tu dovresti abbandonare i buchi neri, e insieme potremmo fare follie risolvendo crimini!
Maybe you should give them to someone to take care of them for you.
Forse dovrebbe darli a qualcuno che se ne occupi al posto suo.
You should give yourself more credit.
Dovresti avere piu' fiducia in te stessa.
I think you should give him a chance.
Kyle e' un bravo ragazzo, si merita una possibilita'.
I think you should give people more credit.
Penso che dovresti dare più credito alle persone.
I think you should give Grandma a big kiss.
Credo che dovresti dare un grosso bacio alla nonna.
But you've killed, you should give yourself in
Ma tu hai ucciso, dovresti costituirti.
You should give yourself some credit.
Dovresti credere di piu' in te stessa.
It's gonna be really hard over the next few days, and if Bonnie needs some time to deal, then I think you should give it to her.
Sara' molto dura nei prossimi giorni, e se a Bonnie serve del tempo per affrontare la cosa... credo che dovresti concederglielo.
You know, if you ever decide to give cooking lessons... you should give me a call.
Se decidessi di dare lezioni di cucina fammi uno squillo. Scommetto che sai sbattere.
5.1511399745941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?